LLM content: 6 Modules and Dissertation
Each Module amounts to 10% of the final grade and the dissertation amounts to 40% of the final grade. Each module to be assessed by an essay or similar project.
Method of Delivery
The LLM in Legal Translation has been designed in such a way that it caters for the needs of professionals who might not be able to take a year off work to pursue a master’s degree. It still requires the same amount of study hours and will power. However, the physical presence of the students on a daily or weekly basis is not necessary.
Modules offered by the IALS are delivered via distance learning. Modules taught by the IMLR are delivered by blended learning – which is a mixture of distance learning delivery and week-long workshops for each module. The workshop for the Translation Theory & Practice module takes place in the middle of the term, while the one for the Legal Translation Technology module takes place at the start of the term.
Modules taught by IALS
- Research Methods Training (compulsory)
- Introduction to Common Law (compulsory for those without a legal background / training)
- Legislative Drafting I
- Legislative Drafting II
- Comparative Legislative Studies I
- Comparative Legislative Studies II
Modules taught by IMLR
- Themes in legal translation
- Legal Translation Technology (new Module)
- Legal Translation Theory and Practice (new Module)